Entre em contato

Você tem alguma pergunta ou sugestão? Preencha o formulário à direita e entre em contato conosco. Responderemos prontamente.

Ative o JavaScript no seu navegador para preencher este formulário.

HQ

Peru, Colômbia, Venezuela

FAQ

Normalmente, quanto tempo vocês levam para devolver meu documento traduzido?

Para até 2.000 palavras, geralmente devolvemos o trabalho em um prazo de 48 horas, exceto sábados e domingos. Em caso de necessidade, temos um serviço adicional de entrega no dia seguinte.

Com quais idiomas você trabalha?

Pensamos em nossos serviços em termos de pares de idiomas. Idioma original -> Idioma de destino. Nesse sentido, trabalhamos:

  • Inglês ↔ Espanhol
  • Espanhol -> Inglês
  • Português -> Espanhol
  • Inglês -> Português
Trata-se de uma empresa legalmente constituída?

Sim, estamos incorporados como Tithi Ekadashi, EIRL em Lima, Peru. 

Os tradutores trabalham em Lima?

Alguns de nossos tradutores, mas não todos, estão espalhados pelo mundo e todos trabalham em casa.

Traduções juramentadas para a Venezuela

Essas traduções devem ser usadas nos consulados venezuelanos em todo o mundo para assuntos como procurações, etc. Se outro governo, entidade ou organização as exigir e aceitar (consulte-os primeiro), elas poderão ser usadas para enviar certidões de casamento, divórcio ou nascimento, por exemplo. Esses documentos podem ser notarizados ou não notarizados. A entrega pode ser digital por e-mail (assinada digitalmente) ou assinada à mão e selada, e o documento pode ser enviado fisicamente por uma transportadora (aplicam-se taxas adicionais). 

Estamos prontos para traduzir, transcrever, revisar ou certificar seus documentos

Confiável, pontual, sempre.

escritório

Magdalena del Mar
Lima, Peru

Horario

Das 8h às 18h Lima/América
De segunda a sexta-feira
Das 8h às 13h Lima/América
Sábado

pt_BRPortuguês do Brasil